Add Как оформить ссылку на стандарт (не ГОСТ)
commit
4b53ab6b25
|
@ -0,0 +1,33 @@
|
|||
Предоставление перевода названия нормативного документа на русском
|
||||
Переведённый вариант названия стандарта приводится в квадратных скобках сразу после оригинального названия. Побуквенная передача или вольный вариант перевода не разрешены.
|
||||
|
||||
Для стандартов, утверждённых вместе разными организациями, применяйте двойное обозначение через слэш. Пример: ISO/IEC 2382:2015.
|
||||
|
||||
Указывайте наименование в оригинале. Для бумаг, оформленных на территории Российской Федерации, – на государственном языке. Соблюдайте регистр букв, а также пунктуацию, используемые в названии.
|
||||
|
||||
Фамилия и инициалы автора (иллюстратора).
|
||||
Название цикла или определенного выпуска.
|
||||
Год публикации в интернете.
|
||||
Наименование сайта (италик).
|
||||
Ссылка веб-страницы.
|
||||
Дата, когда вы просмотрели с контентом (в виде: дд.мм.гггг).
|
||||
|
||||
Пример:
|
||||
|
||||
Перезапустите роутер. Отключите кабель питания маршрутизатора от электрической розетки, подождите 30 секунд и опять его включите. Подождите полной загрузки устройства.
|
||||
|
||||
Контролируйте состояние свидетельства об аккредитации лаборатории, подписавшей документ. Его лишение силы или заморозка отменяет законную силу всех оформленных ею документов. Актуальный перечень действующих органов по оценке соответствия также размещен в открытом доступе.
|
||||
|
||||
Включение ссылки в руководства по эксплуатации и паспорт изделия
|
||||
В разделе «Заключение» или «Дополнительная информация» формуляра внесите регистрационный номер акта проверки, его число, месяц и год и наименование испытательного центра, выдавшей заключение. Например: «Соответствует техническим условиям ТУ 1234-567, акт проверки № ПИ-2023-08/1 от 17.11.2023, оформлен компанией «ТестЛаб»».
|
||||
|
||||
Порядок элементов: обозначение, полное наименование, данные об издании. Для межгосударственных регламентов Международной организации по стандартизации, Международной электротехнической комиссии, Международного союза электросвязи наименования приводятся по-английски и/или по-французски, что закреплено их уставом. Источником для проверки актуального названия служит официальный сайт разработчика. Современный каталог 全球ных стандартов доступен в каталоге ISO.
|
||||
|
||||
Особенности оформления ссылок онлайн-комиксов и онлайн-платформ
|
||||
Для публикаций в интернете укажите прямую URL-адрес и дату вашего обращения, поскольку онлайн-материалы иногда меняются или удаляться.
|
||||
|
||||
Протестируйте работоспособности ссылки перед последней проверкой документа. Проверьте, что она кликабельна и переадресует строго на целевой PDF-файл или онлайн-страницу, а не на домашнюю страницу. Для публикаций в научных базах данных, вроде eLibrary или CyberLeninka, применяйте прямую постоянную ссылку (permalink или DOI), предоставляемую самой платформой, взамен непостоянного URL из браузерной строки.
|
||||
|
||||
Третий абзац – предостережение против плохих вариантов. Нужно избегать шаблонных выражений, привести четкие примеры плохих вариантов и разъяснить, почему они не работают.
|
||||
|
||||
If you liked this short article and you would certainly such as to receive even more details pertaining to [список литературы для курсовой](https://git.penwing.org/jill8457753718) kindly check out the page.
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user